1. Announcing Mekorama on the Web!

    Now anyone can play levels from the forum online, with one click!

    Dismiss Notice
  2. Psst! If you're new here, welcome! Please visit these pages first for information about the forum and Mekorama:

    Welcome! ¡Bienvenido! Selamat datang! Добро пожаловать! Willkommen!
    Everything you want to know about Mekorama
    Frequently Asked Questions

    Dismiss Notice
Denis Nazin

Way in the sky

Used by: - bot elevator - new bot teleportation - bot replacement home. No conventional tricks needed!

Way in the sky
Denis Nazin, Sep 5, 2025
BettyN and delator77 like this.
    • Denis Nazin
      Used by:
      - bot lift
      - new bot teleportation
      - bot replacement home.
      No conventional tricks needed!
      Time - 1:53

      ATTENTION! Sometimes at the end of the level the ball may not roll well from the bot-lift down. No problem - just wait. Sorry for the inconvenience.
    • Chris Hester
      What does "boto" mean? Do you mean "bot"? :thinking:
    • Rating:
      5/5,
      ridgerunner
      Great fun. I thought that i had B isolated on a wedge but another teleportation recoverd the situation. The ball path was clever and satisfying to watch.
    • Denis Nazin
    • Rating:
      5/5,
      Kanchan yadav
      The design of the level helped a lot in understanding the level so it was easy. I enjoyed it
    • Rating:
      5/5,
      FXCX
      Excellent!
    • Denis Nazin
    • Denis Nazin
      @Chris Hester Yes, yes! You are absolutely right! These are translation difficulties. In my native language - at the end the letter "O" means belonging. That is, whose "elevator"? "elevator" belongs to "bot". In general, it is difficult to explain, these are the peculiarities of the language and translation, often the translator is incorrect and makes mistakes. Thanks friend, I will correct it now!;)
    • Chris Hester
      @Denis Nazin I thought it would be a translation error, no problem! I just hadn't come across the word "boto" in all my years of native English. Forgive me for pointing it out!

      Note: in English belonging is shown using an apostrophe and "s" so it would be "bot's elevator". The translator should have known this.

      They are great tools though. I sometimes copy foreign text and translate it. Plus apps like X (Twitter) often have a link to Translate the text for you. I've no idea if they get it right!
    • Denis Nazin
      @Chris Hester Thank you VERY MUCH my friend!! :thumbsup:;)
      Yes, I knew about the letter "s" at the end, but I didn't look at the translation result and for some reason the translator translated this word letter into letter! Can I leave it as is, without the letter "s" at the end? I think the meaning is clear this way too.
    • Rating:
      5/5,
      delator77
      Very cool design & a fun teleportation gameplay. спасибо @Denis Nazin ;)
    • Chris Hester
      @Denis Nazin yes, it also makes sense without the "s"! So you can leave the text as it is!
    • Denis Nazin
      @delator77 I'm very glad that you liked, thank you SO MUCH my friend :thumbsup::thumbsup:;)
      Спасибо!
    • Rating:
      5/5,
      Goetz
      A great and relaxing level with beautiful and clean design, and with some special mechanisms included. :) Bots performing teleporting action, a chain of automatic elevators, that is quite something to play with, and fun! And then there is this special
      magic box, to transform (exhange) L into B
      -- I always like this kind of magic action! :cool: Thanks for this great fun level @Denis Nazin ! :thumbsup:
    • Rating:
      5/5,
      Block builder
      Winderful! The ending section is wonderful to look at. Not getting the ball rolling at the start was a bit awkward. The path through the portals and to the other island was quite intuitive.
    There are no comments to display.
  • Album:
    NEW Teleportation
    Uploaded By:
    Denis Nazin
    Date:
    Sep 5, 2025
    View Count:
    777
    Comment Count:
    20